Цискаридзе: Провинция - это мировоззрениеВо вкусах провинциальной публики произошел определенный перелом, считают звезды Большого театра. Классика востребована не меньше эстрады. Все звезды в гости к намПожалуй, только несравненная Казарновская может соперничать по яркости и звездности с приехавшими к нам на празднование 30-летия ДК "Тольятти" премьером балета Большого театра Николаем Цискаридзе, его партнершей Галиной Степаненко, солистами оперы Ларисой Рудаковой и Сергеем Гайдеем. Николай Цискаридзе - один из ведущих артистов труппы Большого театра, исполняющий главные партии почти всего балетного репертуара. В этом году ему исполнится тридцать три года и, по мнению искусствоведов, он сейчас находится в расцвете творческих сил. Несмотря на молодость, Николай уже имеет звание народного артиста. Поклонницы и поклонники разных возрастов не сводили глаз со своего кумира, дарили цветы. Поэтому несколько в тени осталась Галина Степаненко, также народная артистка и солистка Большого театра, хотя их дуэт с Николаем и сольный номер Галины были великолепны. С большим воодушевлением встретили тольяттинцы выступление оперных певцов - заслуженной артистки России Ларисы Рудаковой и лауреата международных конкурсов Сергея Гайдея. Бархатное сопрано Ларисы заставляло трепетать ценителей вокала. Ей рукоплескали лучшие оперные площадки мира - Европы, Америки, Японии. Компания "Би-би-си" в 1995 году назвала ее имя в пятерке лучших молодых оперных певцов мира. Кстати, Лариса - постоянная сценическая партнерша небезызвестного Николая Баскова. Сергей Гайдей был встречен публикой не менее тепло. Пару раз он даже повторял на бис вызвавшие особенный восторг зрителей фрагменты. После концерта корреспонденту "ТО" удалось пообщаться со звездами Большого. Сергей Гайдей был необыкновенно бодр, светилась свежестью Лариса Рудакова. Артисты балета выглядели усталыми. Но, в конце концов, мы разговорились достаточно интересно и откровенно. Связь с корнямиКорр.: Тяжело даются гастрольные поездки? Цискаридзе: Я не люблю ездить. То, что я здесь, это заслуга моей партнерши (Галины Степаненко. - Авт.). Она меня просто силком притащила. Корр.: В каком-то интервью вы говорили, что любите путешествовать. Цискаридзе: Да, но не для работы! Корр.: Вы поддерживаете связь с Тбилиси, выступаете там, приезжаете? Цискаридзе: Мой дом в Москве! Корр.: Неужели вы не чувствуете никакой связи с Грузией? Цискаридзе: Чувствую, конечно. Но дело в том, что те люди, которые меня окружали в Тбилиси, либо умерли, либо уехали оттуда. Там по большому счету осталось две семьи, которые мне дороги, а остальных мне легче пригласить в Москву, нежели самому ехать. Потому что я попадаю в абсолютно тяжелую ситуацию. Я еду по Тбилиси и знаю, что за этими окнами была такая-то жизнь, здесь - такая… Я однажды вошел во двор, где прошла половина моего детства, где я знал всех соседей, где жили мои близкие. И, представляете, ни одного человека знакомого уже там нет. Это хуже кладбища. Потому что на кладбище присутствуют хотя бы какие-то материальные частички, а здесь - ничего. Театральные проблемыКорр.: Пресса насыщена всевозможными сообщениями, сплетнями и инсинуациями, связанными с Большим театром. На вас отражаются все эти истории? Цискаридзе: Все элементарно. Одно дело, когда были императорские театры. Тогда мы, актеры, играли то, что хотел царь-батюшка. Потом это стали придворные театры коммунистической власти. Мы играли тоже по определенному заказу. А сейчас мы живем в капиталистическом обществе. К сожалению, сейчас очень большой разрыв между государством как таковым, к которому привык управленческий аппарат театра, и производством. Действительно, очень часто бывает то, что вызывает у многих людей недовольство. Никто слово "академический" в названии Большого не отменял, как во МХАТе, - он стал МХТ. А мы показываем не всегда академическую продукцию, которая по большому счету даже не имеет права идти в этих стенах, с этой труппой. Ведь каждый из нас - это определенный инструмент. Певец - это голос, балет - это все-таки тело (окидывая взором все свое великолепие. - Авт.). В нас, в конце концов, вложено много денег и труда. Поэтому мы со многим не согласны. И просто понимаем, что жизнь проходит, творческие годы идут, а мы занимаемся ерундой. В России это исторически сложившийся факт, все меня поддержат, актер - это самая бесправная личность в театре, несмотря на то, что самая главная тоже. Как бы мы ни сотрясали воздух, ничего изменить мы не можем. Нравится нам или не нравится, мы просто должны тихо делать свое дело. А кто-то - громко (кивает на вокалистов). Что заказывалиКорр.: Артисты, которые приезжают к нам с классикой, обычно привозят очень уж популярный репертуар, как правило, то, что дети проходят на уроках музыкальной литературы. Почему так? И как вообще вы оцениваете запросы провинциальной публики? Меняется ли зритель? Гайдей: На первую часть вопроса можно ответить так: исполняем как было заказано - популярные вещи. К тому же мы практически не знаем здесь публику. Я в Тольятти уже был раза два: лет одиннадцать-двенадцать назад с театром Новой оперы и в прошлом году на девятое мая с концертом. Не так много было встреч с публикой, чтобы понять, на что она больше реагирует. Поэтому привозим более известные вещи, которые легче воспринимать. Цискаридзе: Сегодня Лариса пела так, что в нормальном оперном театре после такого исполнения зритель бы встал и долго стоя аплодировал - тот зритель, который понимает, что она делала. В данной ситуации эта ария была менее известная, чем предыдущая, ее так и воспринимали. Грубо говоря, сидят пять-шесть человек с каким-то музобразованием, которые понимают, что технически это гораздо сложнее, чем, допустим, популярная песня. Здесь то же самое было. Как приняли песню "Коробейники"? А ведь технически она гораздо менее сложная, чем тот же "Риголетто". Вот вам и ответ на вопрос. А с балетом вообще все просто. Крутишься - ура. Не крутишься… Провинция - не расстояние, а мировоззрение. Рудакова: Я родилась в маленьком таежном городе… Корр.: И к вам часто приезжали артисты Большого театра? Рудакова: Какие артисты? Телевизор! Были чудные спектакли, замечательные оперы. Я помню, мое первое знакомство с оперой произошло, когда нас со школой привели на фильм-оперу "Иоланта" в принудительном порядке. И для меня это стало просто откровением. Я даже предположить не могла, до чего это красиво. Кто бы мог подумать, что опера станет моей профессией. Цискаридзе: Сейчас я первый раз так долго ездил по территории бывшего Советского Союза. В каждом городе мне говорили: произошел перелом, не продаются эстрадные концерты, а классические - продаются. Мы везли большой проект "Балеты Дягилева". И там были просто огромные декорации, это огромные вложения. Я спрашиваю местных организаторов: "Как вы решились на такие затраты?" А они говорят, что был спрос. И билеты были для этих городов просто по сумасшедшим ценам - семь-десять тысяч рублей. Зрительный зал 800-900 мест, и все продано. Только в Перми билеты были дешевле, потому что там город взял на себя часть затрат на организацию наших гастролей. Там вообще было сумасшествие! Организаторы пожалели, что заказали не четыре спектакля. К тому же учтите, что центр стал сейчас более доступен. Не проблема съездить в столичные театры. Гайдей: Публика действительно стала больше внимания обращать на классику, на живую музыку, танец. Зрительская любовьКорр.: Приходится ли вам сталкиваться с экстравагантными проявлениями зрительской любви? Цискаридзе: Да вот, хотя бы сегодня, девушка на сцену сколько раз выходила. Гайдей: Да, она покорила всех (скорее утомила: и цветы дарила, и автограф брала, и целовала своего кумира Цискаридзе. - Авт.). Степаненко: Однажды в Мурманске, где мы были с Колей, пожилая женщина забежала на середину сцены, встала и смотрит во все глаза. Мы идем линией, а она перекрыла все пути. И не обойти ее. Женщина говорит Коле: "Подпишите...". А он: "Да подпишу я!!!" Цискаридзе: В Челябинске ставили охрану около сцены. И охранник такой достаточно… ну, большой. Он сидел спиной к сцене, а потом обернулся и говорит: "А что так красиво-то?". И уже смотрел не в зал, как ему положено, а на сцену. Он первый раз в жизни видел балет! Это мне уже после спектакля рассказали. Ради такой реакции и стоит работать. А еще меня очень удивили ребята, которые возили в огромных фурах за нами декорации. Жили они прямо в машинах и ходили смотреть каждый спектакль. А когда закончились гастроли, они пришли к устроителям и попросили их в другой раз тоже пригласить возить наши декорации. Им очень понравилось! И тоже все восемь водителей первый раз в жизни видели балет. Люди достаточно сложной профессии, из другого мира, попали на балет практически случайно. И им пошло это. Тут уже в дверь стала заглядывать встревоженная администратор: что это мы так долго? Артистам надо было назавтра очень рано вставать, чтобы успеть на самолет. Кстати, случайно удалось услышать разговор администратора с водителем, который должен был везти артистов в аэропорт. Оказывается, несколько водителей буквально спорили, кому вставать в несусветную рань, чтобы уже в 6.30 ждать звезд Большого около гостиницы. Ирина Хавронич |
афиша: апрель21 апреля - гастроли в Литве с проектом "Балеты столетия", "Жальгирис", Каунас; 26 апреля, 19.00 - Юбилейный концерт Святослава Бэлзы, Новая Опера. афиша: май18 мая, 19.00 - "Жизель" (партнёрша - С.Лунькина), Большой театр; 20 мая, 19.00 - "Жизель" (партнёрша - А.Антоничева), Большой театр. лучшие людиСтраничка Николая Цискаридзе на сайте проекта "Лучшие люди страны". |
|
© Николай Цискаридзе. Неофициальный сайт. 2008-2012. Авторские права на информацию, размещенную на этом сайте, принадлежат ее законным владельцам. |
|